Capítulo ix
“Close
reading”: hipertextos de ficción
Raine Koskimaa
La lectura d’aquest diu, , “Con el hipertexto Afternoon, esta división entre historia y trama es bastante problemática. Podemos formular la cuestión básica
de la manera siguiente: ¿diferentes lecturas de Afternoon producen historias diferentes, o producen tramas diferentes
(desde que trama es posible reconstruir una historia común)? No hay una
respuesta definitiva a esta cuestión, ya que las lecturas pueden diferir enormemente.
Es posible que dos lecturas separadas pasen por un recorrido de páginas
diferentes. En este caso, puede haber personas comunes (o, al menos, personajes
con nombres comunes) e incluso referencias al mismo tipos de acontecimientos,
pero, muy probablemente, las lecturas sean tan diferentes que no podamos encontrar
una historia común (eso lo podemos comparar con la situación en que el lector lee la primera mitad
de la novela y otro lector lee la segunda mitad –en ese caso deberían
experimentar una historia diferente, porque los dos han leído la novela sólo parcialmente,
pero con el hipertexto no hay manera de determinar si la lectura es sólo parcial o completa). Las diferencias en la historia pueden ser tan
importantes como está: Werther, uno de los personajes, mantiene una relación
sentimental con la mujer del narrador en
una versión, y no ocurre así en otra de las versiones."
Això em fa pensar, en
el grup de lectura del meu poble del qual en formo part. Quan comentem un llibre, tot i que
en pot sortir interpretacions diferents, tots hem llegit la mateixa història i trama. Però
si fem la lectura en hipertext canviarà completament la manera de comentar la
lectura que hem fet fins ara. Semblarà doncs, que hem llegit llibres diferents,
i cadascú explicarà la seva història, o
alguns coincidiran en el mateix recorregut, o bé, no hi coincidirà ningú. I
haurà molt més tema per comentar, s’haurà d’organitzar d'un altra manera, o bé simplement
ens haurem d’explicar les diferents històries?
C rec que si en un club de lectura, com el que ens presentes, es volgués posar en comú la sinopsi de lectura d'Afternoon, probablement seria difícil trobar coincidències sobre els fets narrats, o sobre la trama literària i, encara menys, definir la lectura temàtica i els fons mentals.
ResponEliminaSegurament cadascun dels lectoautors haurien seguit itineraris diversos, no coincidents i també el més probable és que uns quants hagessin seguit una línia narrativa sense sentit.
Julià Naval